募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
53.4% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
我的 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
English-Mizo Dictionary
Central Institute of Indian languages
Lalropara Pachuau
thil
hrang
thei
khat
rilru
mahni
theih
engemaw
awm
tura
atanga
hmun
tui
hna
thiam
hman
takin
lawng
kal
lova
nana
tuemaw
vanga
ngaihdan
khawl
chhuak
sth
bik
mimal
pawimawh
ness
natna
theihna
taksa
tawh
mihring
thleng
atana
pawl
sawi
tawng
hriat
lehkha
hrim
hetiang
rawng
kawng
puan
chhung
mumal
年:
1997
语言:
luba-katanga
文件:
DJVU, 33.04 MB
您的标签:
0
/
0
luba-katanga, 1997
2
J.F. Laldailova Dictionary (English to Mizo)
Tea Damveng
v.t
thil
v.i
khat
thei
awm
theih
tui
hmun
sawi
chhuak
hrang
lawng
thiam
kal
pawl
reng
lova
chuan
tawng
lohna
pawisa
mahni
tlang
chhuah
sipai
khawm
rilru
khawl
hmang
rual
zawng
adjs
ziak
hman
hming
hriat
mihring
puan
rawng
zawk
atanga
nana
sual
chhung
hnam
emaw
lehkha
mawi
thla
语言:
english, lushai
文件:
PDF, 2.21 MB
您的标签:
0
/
0
english, lushai
3
Êntu. Bu 1-na
Literacy International
coll.
chuan
zirtir
awm
zirlai
chhiar
zirtirtu
ziak
rawh
thumal
isua
zirtirtuin
zel
huan
zirtuin
zir
hriat
kawk
rahbi
thiam
milem
emaw
engnge
hming
inah
pawh
zawng
kal
lalan
hrilh
hian
isuan
maw
dawn
bawk
lehkha
thei
hawrawp
lawm
turin
angin
ngaw
apiang
lianan
reng
theih
zirtu
mawi
tawh
chaw
johana
年:
1993
语言:
luba-katanga
文件:
PDF, 240 KB
您的标签:
0
/
0
luba-katanga, 1993
4
Mizoram Welsh missionary-te chanchin
Synod Publication Board
J. V. Hluna
chuan
awm
hian
pawh
kal
missionary
bawk
thei
chanchin
sawi
avangin
pathian
buanga
rawn
tawh
ziak
d.e
khasi
upa
aizawl
dawn
pioneer
hmasa
chhuah
hre
mizoram
lushai
thiam
zel
thawk
zoram
thian
zawng
chhuak
hman
hna
vek
zir
takin
tawng
theih
tura
amah
dang
hills
kohhran
turin
hmu
hriat
ieh
年:
1993
语言:
luba-katanga
文件:
PDF, 16.52 MB
您的标签:
0
/
0
luba-katanga, 1993
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×